Pourtant, 223 ans aprés ça
n’ira pas comme ça...O truque de saltar os gradeamentos já está um bocado batido. (Excepcionalmente, este poste está redigido essencialmente em francês porque o trocadilho só faz sentido nessa língua)
Sem comentários:
Enviar um comentário
Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.